آنتونى شرلى ( مترجم : آوانس )

204

سفرنامه برادران شرلى ( فارسى )

سال كتاب « از طاق نسيان و بوتهء غفلت » خارج شده و تصميم به طبع آن گرفته مىشود و در مقدمه چنين مذكور است كه « حضرت مستطاب اشرف امير دانشمند معارف پرور و خيرخواه وطن آقاى حاجى على قلى خان سردار اسعد ادام الله اقباله العالى ، براى تعميم فوايد عمومى و مزيد بصيرت ابناء وطن به خيال افتادند كه همت عالى را به طبع و نشر آن مبذول فرمايند » و برحسب اين تصميم همانطور كه در مقدمهء كتاب آمده است « اين بندهء حقير احمد مشير حضور را به فراهم كردن اسباب طبع و نشر آن مفتخر داشته » و سفرنامهء برادران شرلى صورت طبع به خود گرفته و در 194 صفحه منتشر مىشود . كتاب حاضر عينا از روى نسخهء چاپى 1330 ه ق . تهيه شده است و به دو علت تصميم گرفته شد كه در متن آن تغييرى داده نشود زيرا اولا نثر فعلى كتاب به‌خوبى براى خوانندهء معاصر قابل فهم است و ثانيا اينكه پژوهشگران ، خوانندگان و مترجمين امروزى با خواندن كتاب با همان نثر قديميش به حد كمال با نوع ادبيات ، مكالمات روزمره و نحوهء ترجمه در اواخر قرن سيزدهم و اوايل قرن چهاردهم هجرى آشنايى پيدا مىكنند . مترجم اصلى در مقدمهء كتاب نوشته است « سياحت نامه اين شخص ( آنتوان شرلى ) را اين بنده ( آوانس ) در كتابخانه بريتيش